تبلیغات
بنکه ی بیر - ضرب المثلهای کردی
 
بنکه ی بیر
دوشنبه 25 تیر 1386 :: نویسنده : بنکه ی بیر

1-      لووتێکی کا تێری لووتێکی با .

 توضیح : کنایه از شاخ فیل افتادن و کسی که  زیاد مغرور است .

2-      له بانۆ زه‌وقه له خوارۆ ته‌وقه .

توضیح  : مَثَل چیزی است که ظاهرش با باطنش در تعارض است .

3-      قه‌ل وه‌ قه‌ل یه‌ژێ روو ڕه‌ش.

 توضیح  : معادل فارسی : دیگ به دیگ می گه روت سیاه .

4-      تا دووری سێوی سووری تا نزیکی مارمه‌زووکی.

 توضیح  : انسان ها تا از هم دور هستند همدیگر را دوست دارند ، اما وقتی در کنار هم باشند آن عطش دوری را ندارند . معادل فارسی : دوری و دوستی

5-      قسه‌یه گۆشتی پێ ناگری ، گۆشتی پێ دامه‌نه.

 توضیح  : سخنی که متناسب با شرایط زمانی و مکانی نباشد از به زبان آوردن آن زیانبار می شوی .

1-      لووتێکی کا تێری لووتێکی با .

 توضیح : کنایه از شاخ فیل افتادن و کسی که  زیاد مغرور است .

2-      له بانۆ زه‌وقه له خوارۆ ته‌وقه .

توضیح  : مَثَل چیزی است که ظاهرش با باطنش در تعارض است .

3-      قه‌ل وه‌ قه‌ل یه‌ژێ روو ڕه‌ش.

 توضیح  : معادل فارسی : دیگ به دیگ می گه روت سیاه .

4-      تا دووری سێوی سووری تا نزیکی مارمه‌زووکی.

 توضیح  : انسان ها تا از هم دور هستند همدیگر را دوست دارند ، اما وقتی در کنار هم باشند آن عطش دوری را ندارند . معادل فارسی : دوری و دوستی

5-      قسه‌یه گۆشتی پێ ناگری ، گۆشتی پێ دامه‌نه.

 توضیح  : سخنی که متناسب با شرایط زمانی و مکانی نباشد از به زبان آوردن آن زیانبار می شوی .

6-      له خۆیا سه‌رێ سینیه‌که.

 توضیح  : کنایه از حلوا پخش نمی کنن است . 

7-      گوڵ بۆی وه‌نه‌وشه نادا.

 توضیح  : هر گلی بویی دارد .

8-      برامان برایی ، کیسه‌مان جیایی.

 توضیح  : حساب حساب است کاکا برادر .

9-      ڕه‌فیقی نائه‌هل مه‌که و دۆستی بێگانه ، ئه تکا به‌تانه.

 توضیح  : رفاقت با نااهلان باعث رسوایی ات میشود.

10-   شێر به گویچکه ئه‌گرێ.

توضیح  : کنایه از شجاعت و شهامت است.

11-   ڕاس بچو و حاکم مه‌چوو. ( که لهوڕی )

 توضیح  : سعی کن رفتارت درست باشد تا دچار مشکل و دردسر نشوی .

12-   قه‌وم گۆشتی یه‌ک بخوا ، زوقوانی یه‌ک ناشکینێ.

توضیح  : خویشاوندان هر چند بد باشند ولی در حفظ آبرویت می کوشند.

13-   سه‌ری قه‌وی ده‌وڵه‌ته ، پێ ی قه‌وی مه‌ینه‌ته.

توضیح  :

14-    ژنێ خاسه ، ده‌م و زوان گلێروێ ، باوان و خه‌زووران وه‌ یه‌ک نێروێ.

توضیح  :

15-   ئه‌گه‌ر گوڵ نیه‌ی دڕکیش مه‌به.

توضیح  : اگر عامل خیر نیستی شر هم مرسان.

16-   دۆس ئه‌وه‌یه بمگرینێ نه‌ک بمکه‌نینیێ.

توضیح  : دوست واقعی آن است که مرا بگریاند نه مرا بخنداند.

17-   قورواق وه قیڕه قه‌وی ناوێ.

توضیح  : معادل فارسی : با حلوا حلوا گفتن دهان شیرین نمی شود.

18-   بزنێکی گه‌ڕ ، ڕانێ گه‌ڕ ئه‌کات.

توضیح  : کنایه از سرایت فساد از انسانهای فاسد به جامعه است. 

19-   سه‌ری بێ رۆزی هاله ژێر خاکا.

توضیح  : هر کسی که در این دنیا هست روزیش مشخص و معلوم است.

20-   رۆزی به قول ناگیرێ.

توضیح  : رزق و روزی بیش از حدی که مقدر است با سعی و تلاش به دست نمی آید.

21-   یه‌ک پێ وه یه‌ک رۆژ ، دوو پێ وه دوو رۆژ.

توضیح  : هر چیز به تناسب تکاملش زمانبر است.

22-   خوا بدا له که‌سێ ، هه‌ر دوو چاوی کوێر ئه‌کا و باڵی ئه‌وه‌سێ.

توضیح  : مأیوس شدن از علائم بدبختی است.

23-   کاری گه‌ن مه‌که و له خوا مه‌لاڵێرۆ.

توضیح  : گناه نکردن از توبه کردن آسانتر است.

24-   نوێژ که‌ری نوورینی ، کار که‌ری شیرینی.

توضیح  : نمازگزاردن باعث نورانی شدن چهره و کارکردن باعث جذابیت و دلنشینی انسان می شود.

25-   ئاو له گه‌وره‌وه ئه‌رژێ.

توضیح  : هر کاری از بزرگتر شروع می شود.

26-   فه‌رزه‌ن خاڵو وه‌ڵووه.

توضیح  : اخلاق و رفتار فرزند به دایی اش می رود.

27-   هه‌وهه‌وی شوێنی گورگ.

توضیح  : کنایه از کارهای بیهوده بعد از رخداد فاجعه.

28-   کوڕی  زرنگ بێت تاریکه شه‌و فره‌س.

توضیح  : اگر کسی واقعاً خواهان انجام کاری باشد فرصتهای زیادی برای انجام آن دست می دهد.

29-   به‌ردێ که شێت بیخاته بنی گۆم هه‌زار ژیر ده‌ری نایه‌رێ.

توضیح  : دردسری که جاهلان به آسانی آنرا ایجاد میکنند دانایان به این آسانیها نمیتوانند چاره کنند.

30-   قسه یا له شێت بگره یا له مناڵ .

توضیح  : حرفهای صادقانه را از بچه ها و ساده لوحان بشنوید.





نوع مطلب : عمومی، 
برچسب ها :
لینک های مرتبط :
جمعه 23 تیر 1396 01:57 ق.ظ
Thanks for sharing your thoughts. I really appreciate your efforts and I will be waiting
for your further post thank you once again.
دوشنبه 25 اردیبهشت 1396 07:24 ق.ظ
I wanted to thank you for this wonderful read!! I definitely enjoyed
every little bit of it. I've got you book marked to check out new things you post…
دوشنبه 25 اردیبهشت 1396 02:59 ق.ظ
Aw, this was an extremely good post. Taking a few minutes and actual effort to make a superb article… but
what can I say… I put things off a lot and never manage
to get anything done.
سه شنبه 22 فروردین 1396 11:52 ب.ظ
Hello, i feel that i noticed you visited my weblog thus i came to go back the favor?.I'm trying to in finding issues to improve my web
site!I guess its good enough to make use of some of your ideas!!
پنجشنبه 10 فروردین 1396 05:30 ب.ظ
لطفا آگه میشه ضرب المثل.کردی در رابطه با نوروز بگذارید با معنی فارسی لطفا خیلی واجبه خواهشا
پنجشنبه 10 فروردین 1396 05:30 ب.ظ
لطفا آگه میشه ضرب المثل.کردی در رابطه با نوروز بگذارید با معنی فارسی لطفا خیلی واجبه خواهشا
پنجشنبه 10 فروردین 1396 05:26 ب.ظ
ای برا امه چی بو خو هیچ حالی نبوم
سه شنبه 24 اسفند 1395 12:53 ب.ظ
سلام کمه ضرب المثل له مورد بهارو دانن



دوشنبه 9 اسفند 1395 08:33 ب.ظ
زور سپاس
دوشنبه 22 آذر 1395 02:27 ب.ظ
زور باشن ممنون بت
یکشنبه 8 فروردین 1395 07:09 ب.ظ
خیلی عالی بود اما یکم غلت املایی اش راکم کنید باتشکر
دوشنبه 26 مرداد 1394 01:23 ق.ظ
مطالب درج شده عالی است
دوشنبه 26 مرداد 1394 01:21 ق.ظ
اكر كمی واضح تر و شیرا توضیح داده شود خیلی بهتر خواهد بود
سه شنبه 11 فروردین 1394 11:44 ق.ظ
دستان خوش به زور خاص بو
چهارشنبه 5 فروردین 1394 04:56 ب.ظ
خیلی ممنون فقط غلط املایی زیاد داشت
شنبه 23 اسفند 1393 02:26 ب.ظ
زور جوانه سلاو ب له کوورد و ضرب المثله کانیشی
یکشنبه 3 اسفند 1393 07:31 ب.ظ
لطفا متن 13 و14 را کامل کنید
(توضیح)برای من نیاورده
جمعه 24 بهمن 1393 03:03 ب.ظ
dastan khosh bet bash boon
دوشنبه 8 دی 1393 08:22 ب.ظ
ضرب المثل های غیر از اینها هم كه خیلی معنا دارند تو زبان كردی هستند
كه من خودم اونها رو به كار میبرم
مثل ماه رو با چشم میبینه با انگوشت اشاره میكنه
جمعه 5 دی 1393 02:36 ب.ظ
وخ یکم هارد به بار وبنه ولی هرسه پا امه مال منه
یکشنبه 16 آذر 1393 06:37 ب.ظ
گیان مرسی
دوشنبه 26 آبان 1393 08:59 ب.ظ
دستت خوش
یکشنبه 21 اردیبهشت 1393 08:37 ب.ظ
هه ره سی باش بوو
یکشنبه 21 اردیبهشت 1393 08:34 ب.ظ
آلیلا (ئالیلا) ئه گه ر تو زانیت آلیلا چ زمانیکه و له کوییوه هاتوه به چ ماناییکه منیش پیت ئه لیم ئه وه چ زمانیک بوووووووووووووو
یکشنبه 21 اردیبهشت 1393 02:15 ب.ظ
ایول
یکشنبه 3 فروردین 1393 04:30 ب.ظ
خیلی خوب نبود
دوشنبه 19 اسفند 1392 10:33 ب.ظ
براوو
جمعه 16 اسفند 1392 09:36 ب.ظ
عالی بودممنون
دوشنبه 28 بهمن 1392 12:10 ب.ظ
ممنونم
دوشنبه 28 بهمن 1392 12:08 ب.ظ
عالی است خیلی خوب بود
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر


نمایش نظرات 1 تا 30
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :